Перевод "100 mark" на русский
Произношение 100 mark (yонхандрод мак) :
wˈɒnhˈʌndɹəd mˈɑːk
yонхандрод мак транскрипция – 31 результат перевода
Now, you understand right?
My reading listening test also got 100 mark.
What's up with this kid?
о чем я?
Я тоже по чтению и аудированию 100 баллов набрала.
Что с этим ребенком?
Скопировать
All planes on full dive.
Full negative to the mark. - Passing 100.
- What's going on?
Срочное погружение!
Прошли отметку сто футов!
Что происходит-то?
Скопировать
That's where my strength lies.
There, with the slippers we're easily over the 100 francs mark.
Come, we've got to get some sleep.
В этом моя сила.
Вот, вместе с тапочками мы собрали больше 100 франков.
Пошли, нам поспать надо.
Скопировать
Get Little Birds on strafing runs and keep them going all night long
If we don't hold back this city we'll have a 100 caskets to fill by morning sir ground personnel at crash
McKnight
"Пичуги" пусть до самого утра зачищают территорию.
Если мы не удержим город... утром у нас будет сто гробов. Так точно, сэр. Полковник Харрел, наземные силы у места первой аварии... будут помечать цели для атаки с воздуха.
Макнайт.
Скопировать
I hope you fucking strangle under there.
Mark us even on that $100.
If you don't get your fucking thumb down,
Задохнись там нахуй.
Считай, сотню ты отработал.
Убери нахуй свой палец.
Скопировать
Great!
In that case, we have in our possession, a Mark 9, Naquadriah enhanced nuclear warhead, which was designed
If you attempt to disable this warhead, physically, electronically or otherwise, it will result in an immediate detonation.
Здорово!
В таком случае, у нас есть Модель 9, улучшенная наквадой ядерная боеголовка, созданная для уничтожения врат и всего в радиусе 180 км.
Если вы попытаетесь обезвредить боеголовку, физически, с помощью электроники или каким-либо другим путем, это немедленно приведет к детонации.
Скопировать
the bridge is gonna be in the drink.
[music] ifsome of our largest structures have already failed after 100 years, can there be any hope that
what will remain of the records of our history and culture a hundred years after people?
Мост окажется уже под водой.
Если некоторые наши крупнейшие сооружения уже рухнули через 100 лет, есть ли какая-нибудь надежда, что наша цивилизация оставит долговечные следы нашего существования?
Что останется от архивов нашей истории и культуры через 100 лет после исчезновения людей?
Скопировать
And this is the result?
If you add my mark with yours, we make a perfect 100
Since then,
И таков результат?
Знаешь, Джонатан, если сложить наши оценки, выйдет ровно 100
С тех пор,
Скопировать
We should be there, but we're here.
We flew 590 million kilometers and then landed 100 meters off the mark.
It seems insignificant, but it will be difficult to get useful surface analysis.
Мы должны быть там, но... находимся здесь.
Мы пролетели 590 миллионов километров и затем сели в 100 метрах от точки.
Кажется мелочью, но будет трудно точно провести исследование поверхности. Соколов:
Скопировать
Speed ticket.
Fine 100 D-Mark.
-Inge, lend me 100 D-Mark.
- Раз, два, три, четыре, пять.
- Штраф за превышение скорости - сто марок.
- Инге, одолжи мужу сто марок.
Скопировать
Fine 100 D-Mark.
-Inge, lend me 100 D-Mark.
-You deserve it!
- Штраф за превышение скорости - сто марок.
- Инге, одолжи мужу сто марок.
- И не подумаю.
Скопировать
- That's a camera.
Our mark is Teddy Seavers, only son of Markland Seavers, whose $100 million Napa vineyards generated
It's not just vineyards.
- Это камера.
Наша цель Тедди Сиверс, единственный сын Маркланда Сиверса, чьи виноградники в Напе за 100 миллионов $ принесли в пять раз больше чем в прошлом году.
Это не только виноградники.
Скопировать
Have I satisfied your curiosity?
Last Monday night between 11:00 and 1:00 in the morning, where was Mark?
Well, I went to bed... alone... at 9:00.
я удовлетворила ваше любопытство?
практически в прошлый понедельник между 23:00 и 1:00 ночи где был Марк?
Я пошла спать.. одна.. в 21
Скопировать
Now, you understand right?
My reading listening test also got 100 mark.
What's up with this kid?
о чем я?
Я тоже по чтению и аудированию 100 баллов набрала.
Что с этим ребенком?
Скопировать
I am telling the truth.
Do you want me to believe that the Benedictines have not received a single mark in trade for the land
I did not pay them with money.
Я говорю правду.
Ты ожидаешь, что я поверб в то, что Benedictines не захотели не единой марки в качестве оплаты за землю?
Я не платил им деньгами.
Скопировать
How much?
$100
$200.
Сколько?
100 долларов.
200 долларов.
Скопировать
Over that way.
Another 100 miles of beautiful, sunbaked sand.
Even the armies are afraid to march through there.
Туда.
Еще одна сотня миль красивого, высушенного солнцем песка.
Даже армии боятся там проходить.
Скопировать
But no one will set foot in this hell except you and me.
100 miles, that's a nice walk.
What was it you told me the last time?
Но ни одна нога не ступит в этот ад... только твоя и моя.
100 миль. Это отличное расстояние.
И что ты мне там сказал, в прошлый раз?
Скопировать
I can ride and I can shoot.
That tattoo mark there proves that clear enough.
I'd rather have a nice, permanent, dependable job.
Я умею стрелять и ездить.
Эта татуировка лучшее тому доказательство.
Я бы лучше выбрал хорошую, надёжную и постоянную работу.
Скопировать
Me?
I can swear i have not eaten ice creams with Mark
You've wrecked you solo
Я?
Клянусь я не ел мороженных вместе с Марком
Ты испортил мне соло...
Скопировать
Hello!
That's you , Mark?
Oh, that's ambarrasing... i totally forgot about choir
Алло!
Это ты, Марек?
Вот досада! совсем забыл про хоре
Скопировать
And my plays in an orchestra and he has a perfect hearing.
And my works in 100 decibel of noise and is capable to pick up minute murmur of a machine
He has an abs-absolute perfect hearing!
А мой играет с оркестром и у него есть абсолютный слух
А мой отец работает при 100 децибели шума и сможет услышать чуточный шум машины
У него абс-абсолютный слух!
Скопировать
According to Widmark, it was a certain...
Mark Dixon, a private detective, who killed Typhus.
It's plausible. A feud between two Moroccan War veterans.
Согласно информации, собранной Видмарком, звонил мужчина...
Марк Диксон, частный детектив, убил Тифуса.
Были подключены даже два ветерана из Морокко.
Скопировать
It's plausible. A feud between two Moroccan War veterans.
Mark Dixon?
Not yet. I'll try. I doubt I can.
Были подключены даже два ветерана из Морокко.
Вы арестовали этого Марка Диксона? - Нет ещё.
И я не уверен, что это возможно.
Скопировать
And, I'm only a satellite.
Take a look at that last column - mark the bottom.
Hello, France...
А я всего лишь прихлебала
Вот взгляни на последнюю статейку - там внизу
Алло, Франция...
Скопировать
One, two...
One, two... 100 times every morning.
I've lost 3 cms. of adipose panniculus.
Раз, два...
Раз, два... 100 раз каждое утро.
Я сбросил 3 кг жира.
Скопировать
That's it.
You have to do it 100 times in a row.
Come on.
Вот так.
Ты должна сделать это 100 раз подряд.
Давай.
Скопировать
Come on.
One, two, three, four... 100 times.
In a row.
Давай.
Раз, два, три, четыре... 100 раз.
Подряд.
Скопировать
- What's that?
My time till the robbery costs $100 a day, and if I fire my gun $500.
Haven't got that kind of money.
- Какое?
Мои услуги стоят $100 в день, а если стреляю, то 500.
У меня нет таких денег.
Скопировать
- Can you shoot?
I had a gun Flobert mark.
German.
- Стрелять умеешь?
У меня был пистолет марки Флобер.
Немец.
Скопировать
The record for lonely people!
Only 100 Yen,
All possible answers recorded.
Эта запись - для одиноких людей!
Всего за 1000 йен.
Здесь записано все, что душе угодно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 100 mark (yонхандрод мак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 100 mark для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандрод мак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
